Bom, “para que sepas” é a forma espanhola de dizer: para que você saiba. O intuito dessa série vai ser mostrar as loucuras ocasionadas pelo choque cultural. Espero que gostem!
Vamos a primeira:
Outro diz estava ouvindo o telediário (telejornal) e a apresentadora falou algo do tipo: prenderam o “presuto”. Bem, tá… pensei. Bom, não prenderam o presunto mesmo porque preseunto mesmo é jamón. Então, vejamos. Bom, não prenderam também o pobre do cabra morto, que aqui, creio eu, se chama cadáver mesmo. Então, o que poderia ser presunto? Depois de um tempo que notei: Presunto em espanhol é aquela pessoa que se presume que fez algo, ou seja, um suspeito.
Então, para que tu sepas: o presunto é suspeito. (Sempre!)
Deixe um comentário